杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31822|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  L) `; ^9 Z* A% e! Y7 b  R# U" |娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 l  Q+ w6 U7 t% {7 v7 I" Q6 ?  u$ x5 N( u  {, r
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 [6 z6 l: K; K
  ?9 `" H! Y: K. c) f3 q9 y" I
Un signe, une larme,  
) \! i+ F; x- Q: \  _5 m面对暗示泪成行,
  $ V* j) c  M9 |6 `3 H  L% A' Z) M; y$ _
un mot, une arme,  * n! c# s2 n/ g0 X6 o. k
听话听音心已伤,  
+ c$ Y" }# [' a4 D/ N* Enettoyer les etoiles  
; e2 t& f. }* B6 o0 g4 O可怜春心枉陶醉,    H9 A% l- l" u1 F' y: g; j
a l'alcool de mon âme  
5 u( r1 B" ?6 E清心拭泪抚情殇。
  X& s' m- {: pUn vide, un mal  
: R& G$ A9 h1 O, U  B7 L阵阵空虚成悲伤,  + U" s# j2 P5 V1 k$ J
des roses qui se fanent  ! J/ ?. ]. j9 ~$ \/ ?
朵朵玫瑰已凋相,  
9 _9 v  j7 @  q7 c$ ]5 v7 kquelqu'un qui prend la place de  
) }0 `& {' n' y可叹帅哥作异梦,  
4 f8 r( p3 G! u' A# H9 l, @* O& y9 Mquelqu'un d'autre  7 O5 o% I! }5 O# S3 g9 I
移情别处负心郎。  7 E& a# V& g9 s6 @2 a7 C& v/ Y# y
Un ange frappe a ma porte  
  x" `1 |9 H" f  R4 w4 g天使欲敲我心房, 8 M6 X% ^9 i8 r% o$ {4 E0 l
Est-ce que je le laisse entrer  ; u# p' K7 e' m& l" a* c2 y; [
是否开启费思量。  
1 T5 s8 \* u5 E- r, sCe n'est pas toujours ma faute  
$ \: N% M% o8 y纵然往事消如烟,  
: Z, H2 {$ K3 |% Y, ~Si les choses sont cassees  $ o2 E! ]) d0 m+ x. Z7 h
岂能怨错在我方。 9 F; J/ [' ~  r- ~
Le diable frappe a ma porte  
' F( G7 \7 i* R1 U% a1 _8 R" z8 T魔鬼亦敲我心房,  ; X4 F% q1 w0 E
Il demande a me parler  " [5 D: u! \8 p1 f; j! P
信誓旦旦诉衷肠,  5 e: W) J1 A% J
Il y a en moi toujours l'autre  
" M- H+ g0 |* [在我眼中都一样,  , {' H1 ?0 p$ f* r# C; f# S
Attire par le danger  9 F8 Q3 y3 W5 R" X
皆如虚情负心郎。 ( @% T8 T- b8 v# g. u
Un filtre, une faille,  * h% H3 N7 I  ~2 ?3 M; G
次次经历遭心伤,  
! R  `) W. ?8 B% C4 L; Q2 ol'amour, une paille,  
: U9 c( d9 C5 h0 @& A  q8 r9 M% V次次恋爱遇痴郎。  ! D: C; R& c- d
je me noie dans un verre d'eau  
/ b+ N3 K" N9 r手足无措苦惆怅,  6 a+ o/ K/ J; Y2 N6 C- U
j'me sens mal dans ma peau  ( S* E" b- i+ G
长歌当哭断柔肠。 0 U, B' J0 s: ^+ F
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ' y1 W9 D3 Q6 r/ S3 e, ]* G0 B. C  Y
笑傲人世弃虚妄,  
/ S: d' S9 ^( B* d2 a  K* w. v' O0 ]le soleil ne va jamais se lever.  
3 h# O% g5 w  ~: u% M. N心中太阳未露光。
: C" G+ I# P3 N8 oUn ange frappe a ma porte  
7 x3 B# r" c6 s6 X, i# T天使欲敲我心房,  & C% c- x. `$ t* a6 U, l0 l  ~9 U# |
Est-ce que je le laisse entrer  
: F/ K0 r. }' ~" I; }! j$ \$ C3 O是否开启费思量。  6 U. x1 w; }0 ~: c/ T8 f* D- P
Ce n'est pas toujours ma faute    R& D: J  i9 e" i4 G
纵然往事消如烟,  
* q+ Y8 ?0 Q: G; w9 U# ESi les choses sont cassees  : c6 a& _5 d; X! c( x
岂能怨错在我方。 " z9 g6 `* U! {
Le diable frappe a ma porte  
2 n8 K" A' r( x  U魔鬼亦敲我心房,  + \0 _6 H1 {- W0 U$ ]
Il demande a me parler  
1 l, ^& c. V" F  s8 E6 e. E信誓旦旦诉衷肠,  4 {. i  c/ n# c8 }
Il y a en moi toujours l'autre  
4 G8 C7 J8 S# T/ c3 V在我眼中都一样,  * X" O  {3 c3 `1 }" v' i: w
Attire par le danger  % ?5 G5 I$ e; s5 m; V. C
皆如虚情负心郎。
1 r' j! _) |9 N) T: U2 DJe ne suis pas si forte que ça  
7 m, i  g) u# b5 x6 k( F& e, d4 }生性并非志刚强,/ m) d4 Y* Z$ {
et la nuit je ne dors pas  1 |. S' J( |9 Y4 T% A( \
辗转难眠夜漫长,
/ v. y0 g2 n2 _+ _+ b- i* [tous ces reves ça me met mal,  & _+ b9 D& u- g5 G% D1 _1 X, D1 r
历历往事把我伤。  
8 |- `. J4 u/ G- [8 b6 w0 BUn enfant frappe a ma porte  & z; ?3 R6 ^+ M$ V% D
一位帅弟敲心房,  : W  K7 ~* c9 r9 w4 g/ B% p
il laisse entrer la lumiere,  * n, c/ a5 V" H  R2 W" a$ e
射进一丝希望光,  ( [& d5 {6 ^6 ^2 w
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
7 D" P/ {; ]+ n目眩心颤山海誓,, \8 l% |  X" R9 K8 `- ]
et derriere lui c'est l'enfer  
" a+ ]) T5 Q# a风月过后梦一场。
" B, K' ?5 f& A/ ?Un ange frappe a ma porte  
! W1 a1 f  e7 }: O4 x. C7 B天使欲敲我心房,  4 |0 ~9 m* D, z) t4 |8 K9 N* e# r0 c
Est-ce que je le laisse entrer  * C3 ?- P9 u. R0 O0 O% F
是否开启费思量。  9 p5 t7 H* R8 a- O- ?' j
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 G" D/ G: I6 e1 |纵然往事消如烟,  4 M  P1 N" s' u+ P
Si les choses sont cassees  
. y* a( C) |; W" C- H岂能怨错在我方。  
& Z$ f5 P3 U7 c! {1 YCe n'est pas toujours ma faute  # N" x1 @" G6 Q4 D
纵然往事消如烟,  ! P- h& k9 z2 e) |* f, A# P
Si les choses sont cassees  1 ?: `* r& g) z( o4 z* c  v
岂能怨错在我方。
' L, p& q9 E8 P2 `. l5 v' VCe n'est pas toujours ma faute  
# b! b4 r4 ?+ l, b, G9 |纵然往事消如烟,  2 L1 ^' d0 o1 @) n/ c& C6 ]
Si les choses sont cassees  
* P* _% o9 H& U6 f6 q; g# \- J岂能怨错在我方。
0 g3 ?; \4 L& T% ~" A! ]
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-13 11:28 , Processed in 0.092161 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表