杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35458|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!) l2 R+ N; t1 z4 ?: W
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 G: a* M, Z6 k  d8 a2 _! D7 z9 }! T0 u0 y9 W/ L
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
, [; `; a  ]/ w9 {/ A9 y2 P& \4 H- S9 H1 G, V" {( ]7 @; n! m) ^/ g
Un signe, une larme,  
# R. U: R6 u) }5 Z- c. R面对暗示泪成行,
  
& @( N4 [3 [/ Z, Aun mot, une arme,  
4 p$ p1 v. Z3 w1 S听话听音心已伤,  
: |, y4 @5 |$ d( X- x3 e/ t# H. nnettoyer les etoiles  ! H7 r' C) S9 g7 S0 K4 O; l6 I$ |
可怜春心枉陶醉,  
, i% a2 v$ O+ |3 J& n/ la l'alcool de mon âme  6 j$ h' T6 b8 p4 {6 K9 x
清心拭泪抚情殇。
5 L0 h+ ?. ]- ]9 j2 f7 d! X3 W) x9 LUn vide, un mal  ( B* S0 D5 Z2 p  T, ~( b
阵阵空虚成悲伤,  
) L2 z0 D/ ~" A, a1 p* X: bdes roses qui se fanent  
/ }+ M5 J' g5 @7 Z4 F( k朵朵玫瑰已凋相,  
$ s" R% h' i2 K& Oquelqu'un qui prend la place de  # d7 }& l) V0 g
可叹帅哥作异梦,  
/ r" r$ W; b& |$ Y; a' k/ S1 Lquelqu'un d'autre  8 C9 |/ w5 M% [% R+ y+ S$ l
移情别处负心郎。  
; C* |* ~1 m) W8 _' R3 RUn ange frappe a ma porte  1 s& ~# i* Q# {% a! q$ {+ ]
天使欲敲我心房,
2 u% ?+ A8 _8 a  O$ q8 N) mEst-ce que je le laisse entrer  ) j3 u. P) U" d
是否开启费思量。  
4 o6 x9 K$ }$ s( YCe n'est pas toujours ma faute  ( p8 Z, a4 I+ e. Q
纵然往事消如烟,  - g" A+ M+ s. k) ^5 S
Si les choses sont cassees  
2 u( G/ \) G4 n6 o岂能怨错在我方。
: T+ H% I. Q" {, _" {Le diable frappe a ma porte  $ \! ]2 V2 F7 `+ N
魔鬼亦敲我心房,  & U2 U/ W. U0 q& H" K- `
Il demande a me parler  
. o5 J4 @7 [5 l9 ?5 p! @( P9 A5 U信誓旦旦诉衷肠,  ' f4 k' |' h* |( `
Il y a en moi toujours l'autre  
/ ?1 `. b& m: S6 Y/ F  y) J在我眼中都一样,  
8 f  f1 k% M/ jAttire par le danger  
. R* z) Z1 y1 X: U1 }皆如虚情负心郎。 - V: h9 f7 l/ e& D! }
Un filtre, une faille,  
; H- F6 m8 H0 Q5 v7 o( g; p+ N$ ^/ u次次经历遭心伤,  3 P) s: S0 K# ?! m
l'amour, une paille,  * o) f3 \/ d" `
次次恋爱遇痴郎。  
, m- x# Q% t) S% I+ q2 ^. Sje me noie dans un verre d'eau  
2 t: W' g  t5 |9 ~6 T7 Y! q手足无措苦惆怅,  : Q- `# G3 A4 y; ~/ c# R
j'me sens mal dans ma peau  + V2 G: `: u3 n4 ^, v0 T
长歌当哭断柔肠。
" L- C" v# W/ W+ B5 j6 KJe rie je cache le vrai derriere un masque,  " p" H6 W5 w2 k, t0 X; E
笑傲人世弃虚妄,  + O( `& G& [, u3 r2 ]& b
le soleil ne va jamais se lever.  6 `# p  \7 t5 r# G6 ?8 D4 u
心中太阳未露光。 - {6 I" _% h1 U
Un ange frappe a ma porte  4 m& G- P+ H1 n% q
天使欲敲我心房,  
- M: I  c; r: f3 B' oEst-ce que je le laisse entrer  , Y( d  c6 O, B0 M+ b% {8 t
是否开启费思量。  0 p. n1 r% E$ q
Ce n'est pas toujours ma faute  / d' Y! V" w7 j, e; ~8 R
纵然往事消如烟,  0 j  Y; y5 \6 l
Si les choses sont cassees  - P+ J' y* F4 S# k( V1 k
岂能怨错在我方。 , n* d( F+ h/ ]3 g$ w" Q
Le diable frappe a ma porte  
: ~( {6 Q( U' Y/ m" s魔鬼亦敲我心房,  
/ M+ K& q( J; K0 G  t) kIl demande a me parler  ! N* O* X: E* t3 g& j( _* [
信誓旦旦诉衷肠,  
( X: C8 F3 R6 l1 nIl y a en moi toujours l'autre  7 {: u7 O6 A1 M' z+ A; o
在我眼中都一样,  5 M* ]4 o5 R) K5 z9 Z% [
Attire par le danger  / Y( [- X9 E0 R. m
皆如虚情负心郎。 9 [1 @" }4 x% s1 b2 u6 J+ ^0 n
Je ne suis pas si forte que ça  6 g: S/ ], [9 M' V
生性并非志刚强,% U9 b1 C7 @# ^
et la nuit je ne dors pas  
2 m" e/ o+ n& |: ~4 [5 i8 }& b& A辗转难眠夜漫长,2 u% o- U  {2 a
tous ces reves ça me met mal,  / {- {% I$ q/ i3 A
历历往事把我伤。    z, f% ]3 n% R  n$ O
Un enfant frappe a ma porte  ) T8 D7 U* o; r; T4 m
一位帅弟敲心房,  ; C# e" k' {2 I" N  _" w* E
il laisse entrer la lumiere,  : g( c2 M5 T/ B% n
射进一丝希望光,  
1 n2 {4 p( Y4 i; Ail a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 I. ]" S* k7 l2 S% ^$ y
目眩心颤山海誓,* u) U* d! F% N- r
et derriere lui c'est l'enfer  0 [8 G! p; u  ~  d+ m# E
风月过后梦一场。 ' b# \. d. z& E( K3 B. ]
Un ange frappe a ma porte  
8 o: K8 c0 ]2 L9 ]2 ~天使欲敲我心房,  8 t% [' }' S( h5 H
Est-ce que je le laisse entrer  
: A& P0 `+ N. g& l6 @0 N5 l: c是否开启费思量。  ) D3 r+ V, E! [' z7 |/ G1 L
Ce n'est pas toujours ma faute  , a& l2 m1 I! R! L
纵然往事消如烟,  
  z4 M  E" x$ S4 ^7 r. T" CSi les choses sont cassees  
0 M- _2 u2 V/ V5 V. D6 V! r" W- U岂能怨错在我方。  
- Y6 K- u3 n2 d8 n& p. T6 [. ~9 @$ LCe n'est pas toujours ma faute    @1 a3 t4 c) U( O3 [  M9 y
纵然往事消如烟,  
  h! W0 I$ V- B9 b+ e4 MSi les choses sont cassees  ; Z5 V* T/ f% F( x0 G: u( e/ t5 f
岂能怨错在我方。
- P8 W" S/ \; @% d' N2 ~Ce n'est pas toujours ma faute  
$ x6 F3 ~4 y- K$ D% L/ d% ^4 J纵然往事消如烟,  
" f% @- s; A  P$ u2 ^7 Z* q0 n, mSi les choses sont cassees  + u0 d% g1 m  p/ z  q* n( L
岂能怨错在我方。

3 T' ?: l7 C) W7 ~$ t这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-2 06:36 , Processed in 0.481842 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表