|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。3 Q8 S% |" ]8 d/ v0 }# Q
+ o! M% i) T: U2 G0 D" K
A 3 W% [/ C" P6 B) O- P# Z
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: N j' ?& o; K4 t, @8 j0 ~0 HAhan gen 晚餐
1 m7 D+ e$ C4 E) S l0 ?; m3 fB ' T! `& V! f" {% m/ n
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 t/ _" s6 c0 H/ }: Q$ _
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! N4 ~6 I: k- p: H1 i
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
6 M) ?2 w8 T% |7 h3 d! }Bia 啤酒 Bo(h) 煮 / R3 P* l- L4 y; `- I6 b4 x1 O/ P6 ]
Bor bia tord 春卷 ! P! {8 D4 a7 Y
F
( e9 l! q. |- }7 G/ t- aFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
7 \3 D& q6 G. R2 ]+ ^6 IG 7 K- P4 F b' f7 l9 p# i
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * E/ z8 [: U0 a( D+ x4 @' b l
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
4 A3 x) Y0 Z' \5 a2 {( [Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 Q! B0 v* C7 Q4 o& K4 U
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ w( _9 X0 B0 c+ M' NGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , L9 w: `) X0 |! K+ l5 z/ y: S
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
+ `+ I/ s- G5 m9 J" oGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 Q; ~2 a. d7 FGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* o7 H6 v$ u, pGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
- C/ g8 t& G7 V' SH
2 }1 O, B( ^, tHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " n( A" r0 q, s, `5 e; R4 ]6 `
K ) |8 A9 }7 r* s; w G3 L) o/ C
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 6 O( x% |0 d1 E6 @6 p7 S
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 " Z1 s% y H3 p! A" z/ x' E
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
* ~+ O) K' i( X. M6 W0 gKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" q. C) G3 m- RKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # T4 {# j, }0 L0 b7 N2 A
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. A1 h3 A" T' S4 Y! _- q% F9 tKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
. y$ @: @1 C! U M" v! QKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 g/ v1 l% v T
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 : ^ G1 V/ P/ |5 Y: y
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ! P, ] N* c& m4 H
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
! s$ T9 S3 m& [8 s/ Q* b$ @Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: J. _. A2 s. _2 cKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
$ @, _9 F# U5 r! `8 GL # F+ v0 z0 y! W: t3 _5 K
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 E A% y X6 M9 CM
2 E3 L9 p9 A! d8 ~! O! [Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! d2 R- u. c: H0 E- _; R9 H% ^Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; _; z' {5 N% {! E
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 7 a9 x; Z6 d3 a
Manao 柠檬 Man farang 土豆 " S5 z: c7 F+ c; d# g
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 ^) Z ]+ Y* S9 ^) C; J
Maprao 椰子 Med mamuang+ a6 `5 _/ Q" [ t( Y
himmapan 贾如树坚果 5 ~( W. D( G! q+ j" r
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 V7 C5 T8 e# ]6 d; Q4 J+ [; ~
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% ]& Z. f; B$ H5 ^* t6 f. ?0 yMo satah 猪柳 7 c1 y4 L8 K$ O& e
N : A" i% M. G; c2 s% H7 ?# Y
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. k& U( e8 b) m$ `Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
s; j) ?+ K; _0 j f3 d6 j+ jNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
7 {. f; \0 `. F9 O7 Q& f/ ]# gNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , m4 g' u$ h4 W/ u+ \
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ! h- d* M9 n; A; h1 [# d0 K0 T
Nuah 牛肉
; W/ g$ k# H$ Q& ^' S% q' WP 0 q" I X* l2 f: o v4 A7 u
Pad phet mo sei
+ q- k- i+ ^3 ~) }normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" |% U/ m% q( k0 P5 V9 W) v, bjao 牛肉拌绿豆
' }% M. p5 _# Q6 d$ k/ T0 RPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ; g+ }2 V# S9 A7 p% t
Phal thai 炒面 Plah 鱼
& g3 \5 ?( e4 R2 j. N0 K8 \; PPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 4 E W: V* M/ Y w. H f7 a; J: d
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
; @' c" ?4 r0 m2 U8 D+ O `Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
1 A% \. {& d' f/ ]( \Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
6 f1 r, p. j* B4 J; N% i' IPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 . y5 d$ L1 m; g* C/ [% K/ N
R 9 x* D e/ A- {
R Raprathan 吃 Roohn 烫 % \7 v6 j+ c+ L* y+ q
S
" V( x8 u) t& s) C/ T/ X; {5 zSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 $ \9 `: T; b0 o2 l8 F( y
Sie juh 酱油 Som 橙子
8 v+ N8 e# j9 \2 D; Y2 CT 4 x1 T6 f g% j% i, S% f- a* r" o
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 J" C: J1 R$ [( x4 c' f& nTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( s5 F" D9 X r! x8 h
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
6 S; D; q: Z' hTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 - r0 y. x! e( F6 P
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
8 K! K" r, D" t1 y% lTord 烤 Tschah 茶
j( j2 {$ k7 S4 X: Q* W8 }Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ) S* c0 J$ }& l# z) W4 K0 t" y
Tuna 金枪鱼
1 y3 |" q8 {& O( M) @7 QY 7 f. a- e& d' D$ W
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ( m( }5 _3 R) k1 e
Yen 冷/冰 |
|