& _' E' U! F+ f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& z7 B' h* Z, n5 j7 L6 m+ g7 L% L3 l你,你不知道怎样来认出我 8 Q/ J! m* L# r' l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 m. c* D# z G0 `" m7 c& n忽略我的生活,我有的这个修道院 & @0 E4 w3 }2 D7 _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( U( |1 ?8 X$ e+ \
在我面前,是一道打开的门
' Q! t& N5 p' B6 pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: t$ }! }, v& e也许
( C6 @" {4 Y% l9 c7 y$ pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 C# t* j. y0 Z即便我必须重新开始 ; _1 p: K) N: D
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! A! W' y, }( O; s4 n你,你不相信我的孤独 : _/ U' E( v& N$ A
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% M) e$ s x2 A6 W( E0 a. C忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 w' n5 x6 ]1 c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 T4 b L$ H5 s# P, z在心中有一条细小的痕迹 2 X1 n, _, u& R) D: a+ J R
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 R: G$ `) y+ d6 u) S月亮的“灯丝” . d+ i! B) m5 [- y5 C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" @, ]! J9 d) Z) E2 ?+ L/ x在那里支持着,磨损的钻石 7 c* ]' G* N2 y# l! n6 D' n# O" T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% G' q4 z6 Z1 X/ x- v但是我喜欢
3 n; m I; y/ E5 N: w4 yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / P( \3 H* J6 }
我没有选择必然
+ Y% X) D. u* z$ f4 I" n$ L4 nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, k! d/ D4 K5 T7 t但是,这就是“迷恋”
& V6 L1 }% P5 m2 g" ABut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + ]( W* ?3 U! Q$ }3 R, N
爱,死亡,也许 8 z4 E2 d! l7 V8 n, e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ R# ~' W' U" |$ S为了一句话而暂停时间
$ o8 ~0 u. M W5 G' x( Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 c3 h7 j' W5 M" n$ I2 T/ e: k# k2 s所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' W1 F A" q7 ?; s! J9 N$ H5 _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ ]( q! [. O7 Y, V. X; b这就是“迷恋” % }/ D/ V# M" h+ X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % P$ Y) }/ E* e, x" N( O1 {# O
所有的他的存在使我们折服 & R# b7 K# F$ E' y& p' b1 ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ g/ X* K- ~ g E0 p1 B% i最后发现那也许只是一个回音
y3 j" n+ \+ M/ `2 ?* s( aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- H+ ?5 }4 W9 \- \4 _7 `: t, y. ~2 J你,你不会看到另外的一边
h5 K5 c% F7 _( Y6 f ]+ SYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( Z0 f3 N* {% O5 f' P# E/ q
我的记忆走向自责的大门
( e7 J$ G3 q0 I1 rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# X7 `6 d) [) C& Q5 H3 k埋葬所有,过去的财富 + R, U/ r; w% \. ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 G5 t- R* O* [
许多年的伤害
4 z5 R6 x; E# `' m$ L8 w, c7 L* iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser C2 f6 {/ G8 h( D) x
你理解吗,这将使我停顿不前 " O. i" ?3 c+ L8 |& L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 n0 Q" m0 |3 e8 x我,我已经不再望向天空
" X% ~/ T4 z( ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: c- Y5 B' H9 A: z! O在我面前,这道打开的门
, d" P! a( L" x# iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: @6 Z/ ?- E3 J# o4 t, y2 s这未知的东西只会伤害我的心
8 ?5 K% S; b" ^+ CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ Y$ v9 D- N: c7 i" R以及他姊妹,灵魂
0 |% l% R& T% V( \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * N& d- l# @% x" u" _
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 x* c3 c7 G- nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # ?2 k, z( U$ S" R( T
但是有人爱。。。 3 F/ x7 C1 D: B, [& V
But someone loves |