1 E# Y% ?, y0 z8 I( m* H3 _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' ]6 {. }2 M& f# |, H$ n你,你不知道怎样来认出我 ; Q1 J. h. u; x7 H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
o. D% z: O3 S( M: d$ U忽略我的生活,我有的这个修道院 3 {( ?) w5 ?0 M! |
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, \) K2 m5 p& ^5 S. N5 E在我面前,是一道打开的门 0 {3 v4 _" k& V+ K7 n, p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + |$ A/ Z* q# }. m
也许 5 R+ N0 _6 M* C8 M7 g- J( E
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( \% ?& q% B5 M+ C7 U
即便我必须重新开始
" d1 }3 w5 X0 tEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; X7 d0 {, y6 c* s' L( L6 n
你,你不相信我的孤独 ! V( V/ \& N& I+ Z! C, p! e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 o) `! S9 e5 N0 P% I忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ p5 ~+ {5 F9 ?# x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 Z& k& R) s& V7 r: l% S2 H在心中有一条细小的痕迹
7 ]$ Y5 K- N9 M/ e2 x8 UIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 ~4 f r* i& p, n# g
月亮的“灯丝”
' A8 p$ j0 n- k* w) @1 g! i% }" gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 f/ z& N6 O) W% H$ F5 B/ K, r8 ]
在那里支持着,磨损的钻石
( J& l. e( t: @0 mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 G9 X" z+ p, G0 c( y7 ~但是我喜欢
5 A# ~- S9 X/ X+ a; NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ E( L9 m- s# }我没有选择必然 - G/ f* d1 M$ H7 D5 ]1 B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 W! a' Z' W+ Z, `: t# k
但是,这就是“迷恋” ! \9 Y) |+ t! O; |0 x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; M4 d) o! y- \2 `9 e9 ^爱,死亡,也许
" E5 U$ |: s& WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 w% L6 W- A" x6 ?/ ~& v A3 C为了一句话而暂停时间
o9 A- P9 `% N" }. i" q, f! zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; t7 q! O# G, p& v3 x
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 X) ~# e0 ~ z; Y% d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ m1 D2 S6 E1 { V$ l3 `+ c这就是“迷恋” : z+ r# c2 {- d9 C3 G) z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& E8 m$ [8 u9 t所有的他的存在使我们折服
! U8 p+ Q& l" w1 g# e9 kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . k; `2 ]4 V9 s3 c8 I
最后发现那也许只是一个回音 3 ^ _! l6 Y" ^ K) x, u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 O/ Y' q+ I, b! h5 T) d
你,你不会看到另外的一边
6 E" |0 @( d- q; F: y5 q) zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! ^* q* Z) ?& W: f1 X& `7 f$ y
我的记忆走向自责的大门 * t0 i4 P$ M5 C: H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 q! }& \" t$ S' `& e
埋葬所有,过去的财富 / s0 b) X- b, n! r m; m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 M! w9 y0 `. N3 q许多年的伤害 , g+ o+ i) G) ?$ q5 W
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - U/ ?! ?2 N# }; R. g# V6 p
你理解吗,这将使我停顿不前 # _* Q- b9 @2 f, }" I
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' S) X4 n: o, e: ]9 k0 ?! q6 ?6 k
我,我已经不再望向天空
/ ?! k" G' c/ T( x" Z: rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + T+ g, E- A: n3 y
在我面前,这道打开的门 , ]# s2 z; v H' y; _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 n0 z$ U! u6 X9 R" t$ N0 z; y这未知的东西只会伤害我的心
1 q, l- p$ C2 H L/ Y! a2 c& T+ xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 [! Q/ `5 v( ]$ A$ F8 {
以及他姊妹,灵魂 & E" f7 M) g1 y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / D8 v% _# H9 }, `2 U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 D4 p, p8 \$ s( j& g# nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 |6 I/ ~3 X! M) [3 T; O
但是有人爱。。。
. `+ j1 {! c; g: |3 W) lBut someone loves |