|
" \5 q; k& |2 z# s0 B# y5 ?% G! {
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; S# Z3 w$ V4 K) G' r, `: ~: ?3 F1 e+ Q. V' f
! a9 V H! c- |, m3 T% J. p7 A; \①Hot and sour soup with shrimp% n O g _ A, G9 w) P$ q
7 w: B* f" y2 `) a- P( M冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
; j! o8 P0 ~ ]0 i7 v5 L+ V0 r& z. p$ J5 L$ A9 X! [1 y
ต้มยำกุ้ง% M8 _# g9 P4 j$ E' j! W! `+ y4 o2 F
( ]& Z* H Q. h3 @# ]0 tTom yam kung
5 g7 A5 a( T4 u7 J5 |' F' e
; w& g. V7 h4 ~# b+ K2 \" I$ \ ②
+ U- P4 C% o' A2 U5 f* F- nGreen curry with chicken RDy% K5 {3 F T; L e* q
綠咖哩雞. `5 @3 B% e. X$ ]4 e0 U4 r
3 {8 I- x7 s3 q2 y
# M* c6 N- q+ L3 l* h3 ?1 s
แกงเขียวหวานไก่) [5 `3 e# ?* E: o& n1 t
4 T/ C5 |4 V6 a! w. r
Kaeng khiaowankai q; r" y* |5 | E+ i5 C# x
+ H- U, L9 B5 P% R* M1 {# ]& f
! d0 P) ?3 D2 w; R1 z! G9 o
" y# e# {6 `7 y③Fried Noodles , U& g0 C; r" L9 v
( Z2 @2 f/ m8 R# q- K泰式炒粿條
# z! C+ i; {. ^6 d% N
I7 }% ?2 ^( }) L1 O9 z. ?ผัดไทย ' L: X& E3 {/ V0 s$ J+ ^
Phat Thai5 l) y F8 n/ e' n
. V5 X- |. \. [% F. k6 G& e! ?- D5 B& V2 f! g8 g; c
1 @9 ^+ c- X9 U4 n! {* g% Q' z" Z! y6 j( }0 `, }
+ x+ S, a n9 ]3 s④
0 \5 `3 X! O8 F; X4 {* U1 f- Y" y7 b \, S7 L% m
Pork fried in basil
# f8 Q9 ^4 k' ?' Y! m ) a( Q W" |1 x5 _8 ]8 Z
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
8 O( d5 [$ x, @, ^1 T ผัดกะเพราหมู、ไก่
& O, N4 u% G1 i$ [% B9 s) L7 }; K9 ]6 v5 x( ~
+ l- Q/ R) u; c% a. G9 p! J: ?$ U0 O Phat Kaphrao Mu or Kai6 @ Y- L- i, l2 b) R
- [8 q- L# q7 o$ F: W
0 c0 O& J8 F# t. ]
. [$ R$ [# i4 e0 L) Y⑤Red curry with roast duck ' o# _0 [! r! t
紅咖哩燒鴨2 I0 O1 b! e7 r/ g: A/ S$ l/ U) f
2 `$ y# d. V8 Y; [' d
Kaeng Phet Pet Yang
% g( n4 h% I6 R2 p$ Sแกงเผ็ดเป็ดย่าง0 E% n4 {) ? f3 D
2 w; [# y+ ~; L2 q- m8 k ' X2 [+ B. x$ G, \% n, D
- U1 r9 W8 a: C% k- k; n- `# r2 S
: h2 T7 |5 a1 g# R⑥Coconut soup with chicken
# h# Y9 [# B' O2 O; m
/ M4 K% e$ ~. c: p" @0 F椰汁雞湯
- O; J t/ F6 u: F! k, ~
3 U3 T S3 P1 ~: eต้มข่าไก่
+ p; i( D# ? I! q6 B" v0 I V- TTom Kha Kai
: T% v! C& H5 o! j+ o' R/ }' C# M' v; S, o& C* [' S. F3 ~) q$ W
' I4 N. N. i7 M8 Z
2 I! w- ` U( i7 E3 H
, C* W8 A9 l; U0 x" ?+ @
- {6 [% t2 ]; Y- \1 r⑦Thai style salad with beef . z7 ]/ |& s$ _) ]( K
) R. `, D3 ~$ T* x- Q7 }酸醃牛肉
) F2 a+ ~7 y# @ B+ Y* A
* z& d0 L2 |, U$ L$ m8 Iยำเหนือ c/ J- g" x+ \2 }0 t
8 A! {5 q; \3 n- L+ Yyam nua ' `- q9 v; v- P4 _
7 x" {/ O3 t9 l; @: [- f⑧Satay pork
# \( R# r8 Q4 D& v ; w6 z5 E+ T. t* k$ S7 e
沙爹豬+ ?( u) N2 Y, E' c* C Z
$ D0 t# e9 ~0 {# }
มูสะเต๊ะ }/ {( u5 @* U% B$ Q
4 D ]8 s2 [7 Z( O
Mu Sate# k6 a# F ?, Z' s6 |7 R7 A
* U( b/ y- I" l% ^; j) x1 s2 m) U p# j" j0 T. B& D# {7 k7 ?
6 ^5 w, ~; d* G4 n- b# J) I
⑨Fried chicken with cashew # F1 g" V- M" `: @& P
% T5 `6 i4 s* ?/ e: s" ^! U腰豆炒雞
* e% l* R# y8 {8 H; J% [6 i2 g2 G! a
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
6 n* X0 q% H( Z1 j2 L9 R- L! ?
* A& q" T# J0 r& N+ W. `Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan2 Q& [4 _* O9 a
O/ D; \$ q. Y V3 f⑩Panang curry# q: ?4 J2 F- G/ [* u6 ~
9 a9 l+ T$ C# L& o帕能咖哩) ~1 z& f3 S0 u- w- I: t b
1 r" m$ Y9 F5 \$ m+ Qพะแนงเนื้อ& ~# L+ L) A. @9 F! s A
+ B' E/ F K8 V
Panaeng
' w7 N) C% a9 O" u* a# |
|